No exact translation found for ذات مسؤولية محدودة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic ذات مسؤولية محدودة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Avec le parti de la troisième partie, ici pour visée Norton LLC... ... une réclamation qui pourrait raisonnablement être prévue...
    حسناً من الجزء الثالث الوثيقة تشير إلى الشركة ذات المسؤولية المحدودة
  • Le prestataire tiers, ci-nommé Norton LLC... ... ne pourra être poursuivi, si toutes les précautions d'usage...
    من الجزء الثالث الوثيقة تشير إلى الشركة ذات المسؤولية المحدودة ...أي إدعاء من المعقول توقعه
  • Les théâtres autres que d'État qui fonctionnent avec un statut de sociétés à responsabilité limitée, de sociétés à responsabilité limitée et à but non lucratif ou d'organisations non gouvernementales reçoivent des financements de l'État et de collectivités locales, très rarement en fonction de commandes précises.
    وأما المسارح غير الحكومية التي تعمل بشكل شركات ذات مسؤولية محدودة أو شركات ذات مسؤولية محدودة لا تهدف إلى الربح أو في شكل منظمات غير حكومية فنادراً ما تحصل على التمويل من الدولة أو الحكومات المحلية في شكل تكليف خاص.
  • 2.1 Les auteurs étaient propriétaires de la société à responsabilité limitée SARL Deperraz Électricité et de la société civile immobilière SCI Le Praley.
    2-1 كان صاحبا البلاغ يمتلكان شركة ذات مسؤولية محدودة هي شركة ديبيرا للكهرباء، وشركة لو براليه المدنية للعقارات.
  • La société qui allègue en être le propriétaire est une société française à responsabilité limitée, et le vendeur est une société espagnole.
    فالشركة التي تدعي أنها مالكة السيارة شركة فرنسية ذات مسؤولية محدودة، والشركة التي باعت السيارة شركة إسبانية.
  • LEAD International est une œuvre caritative constituée officiellement sous le numéro 1086989 en Angleterre en tant que société à responsabilité limitée portant le numéro 4075590.
    ومنظمة ليد الدولية مسجلة في انكلترا كمنظمة خيرية (تحت رقم 1086989) باعتبارها شركة ذات مسؤولية محدودة (رقم الشركة 4075590).
  • J'ai regardé la liste des locataires, mais je n'étais pas réellement en mesure de savoir à qui il appartient parce que c'est une enregistrés LLC dans un état de non-divulgation.
    ،ونظرت إلى لائحة المستأجرين لكن لم أستطع من يملكها حقّا لأنّها شركة .ذات مسؤولية محدودة في ولاية غير مكشوفة
  • À cause de ça, j'ai décidé de protéger notre société et d'en faire une SARL.
    وبسبب ذلك, شعرت وكأني مجرد أن اكون آمنة حكيمة الاعمال .انا وحدت انفسنا لذلك نحن الان شركة ذات مسؤولية محدودة
  • On a ainsi fait état de la société à responsabilité limitée qui se présentait dans les systèmes issus du droit romain comme un type de société commerciale à mi-chemin entre la société anonyme et la société de personnes.
    وعلى سبيل المثال، أشير إلى الشركة ذات المسؤولية المحدودة القائمة في نظم القانون المدني باعتبارها شكلا وسيطا من أشكال الشركات التجارية بين شركة الأموال وشركة الأشخاص.
  • 2001 Président et membre du Conseil d'administration de la Sony Global Treasury Services
    2001 رئيس وعضو مجلس إدارة شركة سوني العالمية للخدمات المالية Sony Global Treasury Services Plc.، وهي شركة خاصة ذات مسؤولية محدودة